加拉太書生命讀經 第三十八篇(週四)12/11

追求日期 12/11/2025
👆加拉太書生命讀經 第三十八篇全篇
👆延伸讀經段落及註解:加五16,25註
🔉語音播放生命讀經
📃新約聖經恢復本(紙本):P806,P808
📃生命讀經(紙本):P406~P410L10


三十八篇 兩種憑著靈而行

讀經:

 加拉太書五章十六節,二十二至二十三節,二十五節,六章十五至十六節,三章二至三節,五節,十四節,四章六節,二十九節,羅馬書六章四節,八章四節,四章十二節,腓立比書三章十六至十八節。


 在本篇信息中,我們開始來看兩種憑著靈而行。保羅在加拉太五章十六節說,『我說,你們當憑著靈而行,就絕不會滿足肉體的情慾了。』五章二十五節說,『我們若憑著靈活著,也就當憑著靈而行。』我們將要看見,保羅在這兩節裡,用了兩個不同的希臘字來說到『行』。


憑著靈活著


 多年來我一直想要明白五章二十五節,這裡保羅一面說到憑著靈活著,另一面說到憑著靈而行。已往我不知道活著與行的區別。對我而言,行似乎包含活著。後來我曉得,憑著靈活著,首先包含得著生命,然後包含活著。出生是一次永遠的事,但得著生命並活著,不是一次永遠的。反之,這是一生之久的事,因為我們乃是不斷接受生命以活著。例如,我們要維持生存,就必須時刻呼吸。只在我們出生時呼吸是不彀的。同樣,我們需要時刻接受生命以活著。所以,憑著靈活著,就是得著生命,然後活著。一旦我們得著生命並活著,我們就能專一的行動、為人。


一般的行與在行列中的行


 我們來看兩種憑著靈而行:五章十六節的行,可視為第一種,五章二十五節的行是第二種。十六節的行,原文是peripateo,帕利帕提歐,意為人、舉止、安排生活方式、自由行走。這辭與一般的日常生活有關,指普通、習慣的日常行動。這種對憑著靈而行的領會,由二十二、二十三節得著證實,那裡保羅說到那靈的果子。這些經文所題那靈果子的各面,並非不尋常的事物,乃是我們一般日常生活的各面。所以,十六節的行是我們習慣、普通的日常行動。


 二十五節的行,原文是stoicheo,史托依奇歐,其意義與十六節者很不相同。這個字的字根意義是排列成行,好比公路上特定線道上交通的流動。因此,這裡的行,原文意列隊行走,也指在軍隊行列中前進。這樣生活行動,如同士兵列隊前進,需要我們步伐一致。


 我們比較這兩種行時,就看見第二種比第一種更受規律。第二種行,是需要像軍隊一樣行走,步伐一致,而第一種行,是可以自由行走。但這兩種的行,無論是普通、一般的行,或是在行列隊伍裡的行,都是憑著靈。


 五章二十五節裡行的希臘字也用在新約別處。保羅在羅馬四章十二節說到那些『照我們祖宗亞伯拉罕,末受割禮時之信的腳蹤而行的人』。這裡的行不是一般的行,乃是受規律的行,在特定路線上的行。在這事例中,行乃是『照我們祖宗亞伯拉罕之信』的腳蹤去行。因此,羅馬四章十二節的行不是普通、一般的行,乃是確定、專一的行,是按亞伯拉罕之信的腳蹤而行。保羅的觀念是,亞伯拉罕的信是路線,我們應當在其中行走,並跟隨亞伯拉罕的腳蹤。


 在羅馬書別處,保羅用了第一種行的希臘字。這字用在羅馬六章四節,那裡保羅說,『好叫我們在生命的新樣中生活行動。』這字也見於羅馬八章四節,那裡保羅說到不照著肉體,只照著靈而行。這兩節裡的行,是信徒普通、一般的行。


 保羅在腓立比三章十六節也說到第二種行;『然而,我們無論到了甚麼地步,都當按著那同一規則而行。』這裡保羅所用的希臘字,指明一種有次序在行列中或軍隊行伍中的行。然而,他在腓立比三章十七至十八節用第一種行的希臘字,指普通、一般的行:『弟兄們,你們要一同效法我,你們怎樣以我們為榜樣,也當留意那些這樣行的人。因為有許多人,就是那些我屢次告訴你們,現在又流淚告訴你們的,他們的行事為人,是基督十字架的仇敵。』保羅用兩個不同的希臘字說到行,清楚指明在新約裡有兩種憑著靈而行。


複合的靈


 為了更充分的領會這兩種憑著靈而行,我們需要看見加拉太書是一卷與那靈非常有關的書。『那靈』這簡單的辭很深奧。這辭見於約翰七章三十九節:『耶穌這話是指著信入祂的人將要受的那靈說的;那時還沒有那靈,因為耶穌尚未得著榮耀。』這節說,耶穌得著榮耀以前,『還沒有那靈』。多年來我很難領會這點。我希奇那靈怎麼可能『還沒有』。照創世記一章二節,神的靈已經存在,運行在水面上。不僅如此,舊約多次告訴我們,主的靈或耶和華的靈臨到某些人。再者,主耶穌要在馬利亞腹中成孕時,聖經告訴我們,聖靈要臨到她身上。(路一35。)這些都清楚指明,神的靈在約翰七章三十九節以前已經存在了。欽定英文譯本的譯者為了要解決這節所引起的問題,在『還沒有』的後面用斜體字加上『賜下來』幾個字。根據他們的領會,寫這節的人是說,那靈還沒有賜下來。然而,事實上照著聖經真正的寫法,不照著繙譯上的更改,約翰七章三十九節乃是說,那時還沒有那靈,因為耶穌尚未得著榮耀。


 保羅在他的書信裡,多次用『那靈』這辭,特別在加拉太書裡。事實上,保羅在加拉太書裡雖然經常題到『那靈』,但是連一次也沒有說到聖靈。用『聖靈』這辭與『那靈』這辭,中間有很大的分別。創世記一章二節題到神的靈,與創造有關;以後就用到主的靈或耶和華的靈,與神和祂百姓之間的交通有關。聖靈這辭直到新約纔用到。(欽定英文譯本舊約用這辭的地方,原文應當繙作『祂聖別的靈』。)題到聖靈是關於主耶穌要在馬利亞的腹中成孕,因為神的心意是要生出聖者。因此,聖靈要從人性產生聖的結果來。直等到基督復活以後,纔用『那靈』這辭說到神的靈。